اجرای یکی از آثار بهائی به زبان رومانیایی توسط نبیل خبیرپور و مریم ضربس در استودیو بهائی بلاگ در لندن.
اصل آثار به فارسی:
فکر جنگ را با فکر قوی تر صلح مقاومت کنید. فکر نفرت را با فکر قوی تر عشق مقابله نمایید.
– حضرت عبدالبهاء
ای احبای الهی در این دور مقدس نزاع و جدال ممنوع و هر متعدی محروم.
– حضرت عبدالبهاء
ضرّی از برای این امر الیوم اعظم از فساد و نزاع و جدال و کدورت و برودت ما بین احباب نبوده و نیست
– حضرت بهاءالله
ترجمه رومانیایی:
“Când se ivește un gând de război, opuneți-vă lui printr-un gând mai puternic de pace. Un gând de ură trebuie distrus printr-un gând mai puternic de dragoste.”
– Abdu’l-Baha
“O, voi, iubiți a lui Dumnezeu! În această Dispensație sacră, conflictul si lupta nu sunt în niciun fel permise. Fiecare agresor se privează de harul lui Dumnezeu.”
– Abdu’l-Baha
“Nimic nu poate, în această Zi, dăuna mai mult acestei Cauze decât neînțelegerea și ceartă, conflictul, înstrăinarea și apatia, între cei iubiți de Dumnezeu.”
– Baha’u’llah